Comparing Main Textual Differences Between the 1908 Version and Original Manuscript
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:62 | And the angel said unto me, Behold the Lamb of God, yea, even the Son of the Eternal Father! | And the angel said unto me: "Behold the Lamb of God, yea, even the Eternal Father! |
And the angel said unto me Behold the Lamb of God yea even the Son of the Eternal Father | And the angel said unto me Behold the Lamb of God yea even the ^ ^ ^ Eternal Father |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:86 | And it came to pass that the angel spake unto me again, saying, Look! And I looked and beheld the Lamb of God, that he was taken by the people; yea, the Son of the everlasting God was judged of the world; and I saw and bear record. | And it came to pass that the angel spake unto me again, saying: "Look!" And I looked and beheld the Lamb of God, that He was taken by the people, Yea, the Everlasting God was judged of the world; And I saw and bear record; |
And it came to pass that the angel spake unto me again saying Look And I looked and beheld the Lamb of God that he was taken by the people yea the Son of the everlasting God was judged of the world and I saw and bear record | And it came to pass that the angel spake unto me again saying Look And I looked and beheld the Lamb of God that He was taken by the people Yea the ^ ^ ^ Everlasting God was judged of the world And I saw and bear record |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:127 | And a great and a terrible gulf divideth them; yea, even the word of the justice of the eternal God, and the Messiah who is the Lamb of God, of whom the Holy Ghost beareth record, from the beginning of the world until this time, and from this time henceforth and for ever. | And a great and a terrible gulf divideth them, Yea, even the sword of the justice of the Eternal God and Jesus Christ, which is the Lamb of God, of whom the Holy Ghost beareth record from the beginning of the world until this time, And from this time henceforth and forever." |
And a great and a terrible gulf divideth them yea even the word of the justice of the eternal God and the Messiah who is the Lamb of God of whom the Holy Ghost beareth record from the beginning of the world until this time and from this time henceforth and for ever | And a great and a terrible gulf divideth them Yea even the sword of the justice of the Eternal God and Jesus Christ which is the Lamb of God of whom the Holy Ghost beareth record from the beginning of the world until this time And from this time henceforth and forever ^ |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:139 | And it came to pass that I saw among the nations of the Gentiles the foundation of a great church. | And it came to pass that I saw among the nations of the Gentiles the formation of a great church; |
And it came to pass that I saw among the nations of the Gentiles the foundation of a great church | And it came to pass that I saw among the nations of the Gentiles the formation of a great church |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:140 | And the angel said unto me, Behold the foundation of a church, which is most abominable above all other churches, which slayeth the saints of God, yea, and tortureth them and bindeth them down, and yoketh them with a yoke of iron, and bringeth them down into captivity. | And the angel said unto me: "Behold the formation of a church which is most abominable above all other churches, Which slayeth the saints of God, yea, and tortureth them, and bindeth them down, and yoketh them with a yoke of iron, and bringeth them down into captivity." |
And the angel said unto me Behold the foundation of a church which is most abominable above all other churches which slayeth the saints of God yea and tortureth them and bindeth them down and yoketh them with a yoke of iron and bringeth them down into captivity | And the angel said unto me Behold the formation of a church which is most abominable above all other churches Which slayeth the saints of God yea and tortureth them and bindeth them down and yoketh them with a yoke of iron and bringeth them down into captivity |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:141 | And it came to pass that I beheld this great and abominable church; and I saw the devil that he was the foundation of it. | And it came to pass that I beheld this great and abominable church; And I saw the devil, that he was the founder of it; |
And it came to pass that I beheld this great and abominable church and I saw the devil that he was the foundation of it | And it came to pass that I beheld this great and abominable church And I saw the devil that he was the founder of it |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:165 | And the angel of the Lord said unto me, Thou hast beheld that the book proceeded forth from the mouth of a Jew; and when it proceeded forth from the mouth of a Jew it contained the plainness of the gospel of the Lord, of whom the twelve apostles bear record; and they bear record according to the truth which is in the Lamb of God: | And the angel of the Lord said unto me: "Thou hast beheld that the book proceeded forth from the mouth of a Jew; And when it proceeded forth from the mouth of a Jew it contained the fullness of the gospel of the Lord, of whom the twelve apostles bore record, And they bore record according to the truth which is in the Lamb of God; |
And the angel of the Lord said unto me Thou hast beheld that the book proceeded forth from the mouth of a Jew and when it proceeded forth from the mouth of a Jew it contained the plainness of the gospel of the Lord of whom the twelve apostles bear record and they bear record according to the truth which is in the Lamb of God | And the angel of the Lord said unto me Thou hast beheld that the book proceeded forth from the mouth of a Jew And when it proceeded forth from the mouth of a Jew it contained the fullness of the gospel of the Lord of whom the twelve apostles bore record And they bore record according to the truth which is in the Lamb of God |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:167 | And after they go forth by the hand of the twelve apostles of the Lamb, from the Jews unto the Gentiles, thou seest the foundation of a great and abominable church, which is most abominable above all other churches; | "And after that they go forth by the hand of the twelve apostles of the Lamb from the Jews unto the Gentiles, Behold, after this thou seest the formation of that great and abominable church, which is the most abominable of all other churches. |
And after ^ they go forth by the hand of the twelve apostles of the Lamb from the Jews unto the Gentiles ^ ^ ^ thou seest the foundation of a great and abominable church which is ^ most abominable above all other churches | And after that they go forth by the hand of the twelve apostles of the Lamb from the Jews unto the Gentiles Behold after this thou seest the formation of that great and abominable church which is the most abominable of all other churches |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:177 | Which is the land that the Lord God hath covenanted with thy father that his seed should have for the land of their inheritance, will not utterly destroy the mixture of thy seed, which are among thy brethren; | Which is the land which the Lord God hath covenanted with thy father that his seed should have for the land of their inheritance - Wherefore, thou seest that the Lord God will not suffer that the Gentiles will utterly destroy the mixture of thy seed which is among thy brethren. |
Which is the land that the Lord God hath covenanted with thy father that his seed should have for the land of their inheritance will not ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ utterly destroy the mixture of thy seed which are among thy brethren | Which is the land which the Lord God hath covenanted with thy father that his seed should have for the land of their inheritance Wherefore thou seest that the Lord God will not suffer that the Gentiles will utterly destroy the mixture of thy seed which is among thy brethren |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:179 | Neither will the Lord God suffer that the Gentiles shall for ever remain in that awful state of blindness, which thou beholdest they are in because of the plain and most precious parts of the gospel of the Lamb which have been kept back by that abominable church, whose formation thou hast seen. | Neither will the Lord God suffer that the Gentiles shall forever remain in that state of awful woundedness, which thou beholdest that they are in because of the plain and most precious parts of the gospel of the Lamb which hath been kept back by that abominable church, whose formation thou hast seen; |
Neither will the Lord God suffer that the Gentiles shall for ever remain in that awful state of blindness ^ which thou beholdest ^ they are in because of the plain and most precious parts of the gospel of the Lamb which have been kept back by that abominable church whose formation thou hast seen | Neither will the Lord God suffer that the Gentiles shall forever ^ remain in that ^ state of awful woundedness which thou beholdest that they are in because of the plain and most precious parts of the gospel of the Lamb which hath been kept back by that abominable church whose formation thou hast seen |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:183 | And after the Gentiles do stumble exceedingly because of the most plain and precious parts of the gospel of the Lamb which has been kept back, by that abominable church, which is the mother of harlots, saith the Lamb, I will be merciful unto the Gentiles in that day, insomuch that I will bring forth unto them in mine own power, much of my gospel, which shall be plain and precious, saith the Lamb; | And after that the Gentiles do stumble exceedingly because of the most plain and most precious parts of the gospel of the Lamb which hath been kept back by that abominable church which is the mother of harlots saith the Lamb Wherefore I will be merciful unto the Gentiles in that day saith the Lamb Insomuch that I will bring forth unto them in Mine own power much of My gospel which shall be plain and most precious saith the Lamb |
And after ^ the Gentiles do stumble exceedingly because of the most plain and ^ precious parts of the gospel of the Lamb which has been kept back by that abominable church which is the mother of harlots saith the Lamb ^ I will be merciful unto the Gentiles in that day ^ ^ ^ insomuch that I will bring forth unto them in mine own power much of my gospel which shall be plain and ^ precious saith the Lamb | And after that the Gentiles do stumble exceedingly because of the most plain and most precious parts of the gospel of the Lamb which hath been kept back by that abominable church which is the mother of harlots saith the Lamb Wherefore I will be merciful unto the Gentiles in that day saith the Lamb Insomuch that I will bring forth unto them in Mine own power much of My gospel which shall be plain and most precious saith the Lamb |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:193 | And shall make known to all kindreds, tongues and people, that the Lamb of God is the son of the Eternal Father, and the Savior of the world; and that all men must come unto him or they can not be saved; | And shall make known to all kindreds, tongues and people that the Lamb of God is the Eternal Father and the Savior of the world, And that all men must come unto Him or they cannot be saved; |
And shall make known to all kindreds tongues and people that the Lamb of God is the son of the Eternal Father and the Savior of the world and that all men must come unto him or they can not be saved | And shall make known to all kindreds tongues and people that the Lamb of God is the ^ ^ ^ Eternal Father and the Savior of the world And that all men must come unto Him or they cannot ^ be saved |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:201 | And it shall come to pass, that if the Gentiles shall hearken unto the Lamb of God in that day that he shall manifest himself unto them in word, and also in power, in very deed, unto the taking away of their stumbling-blocks, and harden not their hearts against the Lamb of God, they shall be numbered among the seed of thy father; | "And it shall come to pass that if the Gentiles shall hearken unto the Lamb of God in that day that He shall manifest Himself unto them in word and also in power, in very deed, Unto the taking away of their stumbling blocks, if it so be that they harden not their hearts against the Lamb, And if it so be that they harden not their hearts against the Lamb of God, they shall be numbered among the seed of thy father, |
And it shall come to pass that if the Gentiles shall hearken unto the Lamb of God in that day that he shall manifest himself unto them in word and also in power in very deed unto the taking away of their stumbling blocks and ^ ^ ^ ^ ^ harden not their hearts against the Lamb ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ of God they shall be numbered among the seed of thy father | And it shall come to pass that if the Gentiles shall hearken unto the Lamb of God in that day that He shall manifest Himself unto them in word and also in power in very deed Unto the taking away of their stumbling blocks if it so be that they harden not their hearts against the Lamb And if it so be that they harden not their hearts against the Lamb of God they shall be numbered among the seed of thy father |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 3:236 | And when the day cometh that the wrath of God is poured out upon the mother of harlots, which is the great and abominable church of all the earth, whose foundation is the devil, | And when the day cometh that the wrath of God is poured out upon the mother of harlots, which is the great and abominable church of all the earth, whose founder is the devil, |
And when the day cometh that the wrath of God is poured out upon the mother of harlots which is the great and abominable church of all the earth whose foundation is the devil | And when the day cometh that the wrath of God is poured out upon the mother of harlots which is the great and abominable church of all the earth whose founder is the devil |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 4:14 | Behold, I say unto you, that the house of Israel was compared unto an olive tree, by the Spirit of the Lord which was in our fathers; | "Behold, I say unto you that the house of Israel was compared unto an olive tree by the Spirit of the Lord which was in our father. |
Behold I say unto you that the house of Israel was compared unto an olive tree by the Spirit of the Lord which was in our fathers | Behold I say unto you that the house of Israel was compared unto an olive tree by the Spirit of the Lord which was in our father |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 4:23 | Behold, I say unto you, Yea: they shall be remembered again among the house of Israel; | "Behold, I say unto you, Yea; They shall be numbered again among the house of Israel; |
Behold I say unto you Yea they shall be remembered again among the house of Israel | Behold I say unto you Yea They shall be numbered again among the house of Israel |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 4:60 | And there is a place prepared, yea, even that awful hell of which I have spoken, and the devil is the foundation of it; | And there is a place prepared, yea, even that awful hell of which I have spoken, And the devil is the preparator of it. |
And there is a place prepared yea even that awful hell of which I have spoken and the devil is the foundation of it | And there is a place prepared yea even that awful hell of which I have spoken And the devil is the preparator of it |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 4:62 | Wherefore, the wicked are rejected from the righteous and also from that tree of life, whose fruit is most precious and most desirable above all other fruits: | Wherefore, the wicked are separated from the righteous, And also from that tree of life whose fruit is most precious and most desirable of all other fruits; |
Wherefore the wicked are rejected from the righteous and also from that tree of life whose fruit is most precious and most desirable above all other fruits | Wherefore the wicked are separated from the righteous And also from that tree of life whose fruit is most precious and most desirable of all other fruits |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 5:221 | Wherefore, the record of my father, and the genealogy of his forefathers, and the more part of all our proceedings in the wilderness, are engraven upon those plates of which I have spoken; | Wherefore, the record of my father and the genealogy of his forefathers and the more part of all our proceedings in the wilderness are engraven upon those first plates of which I have spoken; |
Wherefore the record of my father and the genealogy of his forefathers and the more part of all our proceedings in the wilderness are engraven upon those ^ plates of which I have spoken | Wherefore the record of my father and the genealogy of his forefathers and the more part of all our proceedings in the wilderness are engraven upon those first plates of which I have spoken |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 5:261 | For had not the Lord been merciful, to shew unto me concerning them, even as he had prophets of old, I should have perished also; | For hast not the Lord been merciful to show unto me concerning them, even as He hast prophets of old? |
For had not the Lord been merciful to shew unto me concerning them even as he had prophets of old I should have perished also | For hast not the Lord been merciful to show unto me concerning them even as He hast prophets of old ^ ^ ^ ^ ^ |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 6:3 | And I did read many things unto them, which were written in the book of Moses; | And I did read many things unto them which were written in the books of Moses; |
And I did read many things unto them which were written in the book of Moses | And I did read many things unto them which were written in the books of Moses |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 7:18 | Wherefore, it is likened unto their being nourished by the Gentiles, and being carried in their arms, and upon their shoulders. | Wherefore, it is likened unto their being nursed by the Gentiles and being carried in their arms and upon their shoulders. |
Wherefore it is likened unto their being nourished by the Gentiles and being carried in their arms and upon their shoulders | Wherefore it is likened unto their being nursed by the Gentiles and being carried in their arms and upon their shoulders |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
1 Nephi 7:23 | Wherefore, he will bring them again out of captivity, and they shall be gathered together to the lands of their inheritance; | "Wherefore, He will bring them again out of captivity, And they shall be gathered together to the lands of their first inheritance; |
Wherefore he will bring them again out of captivity and they shall be gathered together to the lands of their ^ inheritance | Wherefore He will bring them again out of captivity And they shall be gathered together to the lands of their first inheritance |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
2 Nephi 1:8 | Yea, the Lord hath covenanted this land unto me, and to my children for ever; | Yea, the Lord hath consecrated this land unto me and to my children forever, |
Yea the Lord hath covenanted this land unto me and to my children for ever | Yea the Lord hath consecrated this land unto me and to my children forever ^ |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
2 Nephi 1:120 | And they are free to choose liberty and eternal life, through the great mediation of all men, or to choose captivity and death, according to the captivity and power of the devil: | And they are free to choose liberty and eternal life through the great Mediator of all men, Or to choose captivity and death, according to the captivity and power of the devil, |
And they are free to choose liberty and eternal life through the great mediation of all men or to choose captivity and death according to the captivity and power of the devil | And they are free to choose liberty and eternal life through the great Mediator of all men Or to choose captivity and death according to the captivity and power of the devil |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
2 Nephi 10:42 | Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evil doers shall never be removed. | Thou shalt not be joined with them in burial, Because thou hast destroyed thy land and slain thy people. The seed of evildoers shall never be renowned. |
Thou shalt not be joined with them in burial because thou hast destroyed thy land and slain thy people the seed of evil doers shall never be removed | Thou shalt not be joined with them in burial Because thou hast destroyed thy land and slain thy people The seed of evildoers ^ shall never be renowned |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
2 Nephi 11:93 | And there are also secret combinations, even as in times of old, according to the combinations of the devil, for he is the foundation of all these things; yea, the foundation of murder, and works of darkness; | And there are also secret combinations, even as in times of old, according to the combinations of the devil; For he is the founder of all these things, yea, the founder of murder and works of darkness, |
And there are also secret combinations even as in times of old according to the combinations of the devil for he is the foundation of all these things yea the foundation of murder and works of darkness | And there are also secret combinations even as in times of old according to the combinations of the devil For he is the founder of all these things yea the founder of murder and works of darkness |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
2 Nephi 12:49 | Do they remember the travels, and the labors, and the pains of the Jews, and their diligence unto me, in bringing forth salvation unto the Gentiles? | Do they remember the travails and the labors and the pains of the Jews and their diligence unto Me in bringing forth salvation unto the Gentiles? |
Do they remember the travels and the labors and the pains of the Jews and their diligence unto me in bringing forth salvation unto the Gentiles | Do they remember the travails and the labors and the pains of the Jews and their diligence unto Me in bringing forth salvation unto the Gentiles |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Jacob 3:6 | And for this intent, we keep the law of Moses, it pointing our souls to him; and for their cause, it is sanctified unto us, for righteousness, even as it was accounted unto Abraham in the wilderness, to be obedient unto the commands of God, in offering up his son Isaac, which is a similitude of God and his only begotten Son. | And for this intent we keep the law of Moses, it pointing our souls to Him; And for this cause it is sanctified unto us for righteousness, Even as it was accounted unto Abraham in the wilderness to be obedient unto the commands of God in offering up his son Isaac, which was a similitude of God and His Only Begotten Son. |
And for this intent we keep the law of Moses it pointing our souls to him and for their cause it is sanctified unto us for righteousness even as it was accounted unto Abraham in the wilderness to be obedient unto the commands of God in offering up his son Isaac which is a similitude of God and his only begotten Son | And for this intent we keep the law of Moses it pointing our souls to Him And for this cause it is sanctified unto us for righteousness Even as it was accounted unto Abraham in the wilderness to be obedient unto the commands of God in offering up his son Isaac which was a similitude of God and His Only Begotten Son |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Jacob 5:41 | Wherefore, the people of Nephi did fortify against them with their armies, and with all their might, trusting in the God and rock of their salvation; wherefore, they became as yet, conquerors of their enemies. | Wherefore, the people of Nephi did fortify against them with their arms and with all their might, trusting in the God and the Rock of their salvation; Wherefore, they became as yet, conquerors of their enemies. |
Wherefore the people of Nephi did fortify against them with their armies and with all their might trusting in the God and ^ rock of their salvation wherefore they became as yet conquerors of their enemies | Wherefore the people of Nephi did fortify against them with their arms and with all their might trusting in the God and the Rock of their salvation Wherefore they became as yet conquerors of their enemies |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Jacob 5:44 | Born in tribulation, in a wilderness, and hated of our brethren, which caused wars and contentions; wherefore, we did mourn out our days. | Born in tribulation in a wild wilderness and hated of our brethren, which caused wars and contentions; Wherefore, we did mourn out our days. |
Born in tribulation in a ^ wilderness and hated of our brethren which caused wars and contentions wherefore we did mourn out our days | Born in tribulation in a wild wilderness and hated of our brethren which caused wars and contentions Wherefore we did mourn out our days |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Enos 1:4 | Behold I went to hunt beasts in the forest; and the words which I had often heard my father speak, concerning eternal life, and the joy of the saints, sunk deep into my heart. | Behold, I went to hunt beasts in the forest; And the words which I had often heard my father speak concerning eternal life and the joy of the saints - And the words of my father sunk deep into my heart; |
Behold I went to hunt beasts in the forest and the words which I had often heard my father speak concerning eternal life and the joy of the saints ^ ^ ^ ^ ^ ^ sunk deep into my heart | Behold I went to hunt beasts in the forest And the words which I had often heard my father speak concerning eternal life and the joy of the saints And the words of my father sunk deep into my heart |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Mosiah 2:11 | I say, that this is the man who receiveth salvation, through the atonement which was prepared from the foundation of the world, for all mankind, which ever were, ever since the fall of Adam, or who are or who ever shall be, even unto the end of the world; and this is the means whereby salvation cometh. | I say that this is the man that receiveth salvation through the atonement which was prepared from the foundation of the world for all mankind, Which ever was, ever since the fall of Adam, or which is or which ever shall be, even unto the end of the world. |
I say that this is the man who receiveth salvation through the atonement which was prepared from the foundation of the world for all mankind which ever were ever since the fall of Adam or who are or who ever shall be even unto the end of the world and this is the means whereby salvation cometh | I say that this is the man that receiveth salvation through the atonement which was prepared from the foundation of the world for all mankind Which ever was ever since the fall of Adam or which is or which ever shall be even unto the end of the world ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Alma 16:66 | And Korihor put forth his hand, and wrote, saying: I know that I am dumb, for I can not speak; and I know that nothing, save it were the power of God, could bring this upon me; yea, and I also knew that there was a God. | And Korihor put forth his hand and wrote, saying: "I know that I am dumb, for I cannot speak; And I know that nothing, save it were the power of God, could bring this upon me, Yea, and I always knew that there was a God. |
And Korihor put forth his hand and wrote saying I know that I am dumb for I can not speak and I know that nothing save it were the power of God could bring this upon me yea and I also knew that there was a God | And Korihor put forth his hand and wrote saying I know that I am dumb for I ^ cannot speak And I know that nothing save it were the power of God could bring this upon me Yea and I always knew that there was a God |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Alma 16:108 | O Lord God, how long wilt thou suffer that such wickedness and iniquity shall be among this people? | "O Lord God, how long wilt Thou suffer that such wickedness and infidelity shall be among this people? |
O Lord God how long wilt thou suffer that such wickedness and iniquity shall be among this people | O Lord God how long wilt Thou suffer that such wickedness and infidelity shall be among this people |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Alma 17:49 | For he promised unto them that he would reserve these things for a wise purpose in him, that he might shew forth his power unto future generations. | For He promised unto them that He would preserve these things for a wise purpose in Him, that He might show forth His power unto future generations. |
For he promised unto them that he would reserve these things for a wise purpose in him that he might shew forth his power unto future generations | For He promised unto them that He would preserve these things for a wise purpose in Him that He might show forth His power unto future generations |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Alma 17:69 | Yea, let all thy doings be unto the Lord, and whithersoever thou goest, let it be in the Lord; yea, let thy thoughts be directed unto the Lord; yea, let the affections of thy heart be placed upon the Lord for ever; counsel the Lord in all thy doings, and he will direct thee for good: | Yea, let all thy doings be unto the Lord, And whithersoever thou goest, let it be in the Lord, Yea, let all thy thoughts be directed unto the Lord, Yea, let the affections of thy heart be placed upon the Lord forever, Counsel the Lord in all thy doings and He will direct thee for good, |
Yea let all thy doings be unto the Lord and whithersoever thou goest let it be in the Lord yea let ^ thy thoughts be directed unto the Lord yea let the affections of thy heart be placed upon the Lord for ever counsel the Lord in all thy doings and he will direct thee for good | Yea let all thy doings be unto the Lord And whithersoever thou goest let it be in the Lord Yea let all thy thoughts be directed unto the Lord Yea let the affections of thy heart be placed upon the Lord forever ^ Counsel the Lord in all thy doings and He will direct thee for good |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Alma 19:82 | Now behold, my son, I will explain this thing unto thee: for behold, after the Lord God sent our first parents forth from the garden of Eden to till the ground, from whence they were taken; yea, he drew out the man, and he placed at the east end of the garden of Eden, cherubim, and a flaming sword which turned every way, to keep the tree of life. | Now behold, my son, I will explain this thing unto thee. For behold, after the Lord God sent our first parents forth from the garden of Eden to till the ground, from whence he was taken, Yea, He drove out the man and He placed at the east end of the garden of Eden cherubim and flaming sword which turned every way to keep the tree of life - |
Now behold my son I will explain this thing unto thee for behold after the Lord God sent our first parents forth from the garden of Eden to till the ground from whence they were taken yea he drew out the man and he placed at the east end of the garden of Eden cherubim and a flaming sword which turned every way to keep the tree of life | Now behold my son I will explain this thing unto thee For behold after the Lord God sent our first parents forth from the garden of Eden to till the ground from whence he was taken Yea He drove out the man and He placed at the east end of the garden of Eden cherubim and ^ flaming sword which turned every way to keep the tree of life |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Helaman 5:119 | And as they went forth to lay their hands on him, behold, he did cast himself down from the wall, and did flee out of their lands, yea, even unto his own country, and began to preach and to prophesy among his own people. | And as they went forth to lay their hands on him, Behold, he did cast himself down from the wall and did flee out of their hands, yea, even unto his own country, And began to preach and to prophesy among his own people; |
And as they went forth to lay their hands on him behold he did cast himself down from the wall and did flee out of their lands yea even unto his own country and began to preach and to prophesy among his own people | And as they went forth to lay their hands on him Behold he did cast himself down from the wall and did flee out of their hands yea even unto his own country And began to preach and to prophesy among his own people |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
3 Nephi 9:87 | And behold, this is the thing which I will give unto you for a sign, for verily I say unto you, that when these things which I declare unto you, and which I shall declare unto you hereafter of myself, and by the power of the Holy Ghost, which shall be given unto you of the Father, shall be made known unto the Gentiles, | "And behold, this is the thing which I will give unto you for a sign - "For verily I say unto you, that when these things which I deliver unto you - And which I shall deliver unto you hereafter of Myself and by the power of the Holy Ghost which shall be given unto you of the Father - Shall be made known unto the Gentiles, |
And behold this is the thing which I will give unto you for a sign for verily I say unto you that when these things which I declare unto you and which I shall declare unto you hereafter of myself and by the power of the Holy Ghost which shall be given unto you of the Father shall be made known unto the Gentiles | And behold this is the thing which I will give unto you for a sign For verily I say unto you that when these things which I deliver unto you And which I shall deliver unto you hereafter of Myself and by the power of the Holy Ghost which shall be given unto you of the Father Shall be made known unto the Gentiles |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
3 Nephi 13:45 | And if ye had all the scriptures which give an account of all the marvelous works of Christ, ye would according to the words of Christ, know that these things must surely come. | And if ye had all the scriptures which give an account of all the marvelous works of Christ, Ye would, according to the words of Christ, know that these things must surely come to pass; |
And if ye had all the scriptures which give an account of all the marvelous works of Christ ye would according to the words of Christ know that these things must surely come ^ ^ | And if ye had all the scriptures which give an account of all the marvelous works of Christ Ye would according to the words of Christ know that these things must surely come to pass |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
4 Nephi 1:59 | And he did hide them up unto the Lord, that they might come again unto the remnant of the house of Jacob, according to the prophecies and the promises of the Lord. And thus is the end of the record of Ammoron. | And he did hide them up unto the Lord, that they might come again unto the remnant of the house of Israel according to the prophecies and the promises of the Lord; And thus is the end of the record of Ammoron. |
And he did hide them up unto the Lord that they might come again unto the remnant of the house of Jacob according to the prophecies and the promises of the Lord And thus is the end of the record of Ammoron | And he did hide them up unto the Lord that they might come again unto the remnant of the house of Israel according to the prophecies and the promises of the Lord And thus is the end of the record of Ammoron |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Moroni 4:2 | And they administered it according to the commandments of Christ; wherefore we know the manner to be true, and the elder or priest administered it: | And they administered it according to the commandments of Christ. Wherefore, we know that the manner to be true. And the elder or priest did minister it. |
And they administered it according to the commandments of Christ wherefore we know ^ the manner to be true and the elder or priest ^ administered it | And they administered it according to the commandments of Christ Wherefore we know that the manner to be true And the elder or priest did minister it |
Reference | 1908 Verses | RCE Verses |
---|---|---|
1908 | RCE | |
Moroni 8:31 | Behold, the pride of this nation, or the people of the Nephites, hath proven their destruction, except they should repent. | "Behold, the pride of this nation, or the pride of the Nephites, hath proved their destruction, except they should repent; |
Behold the pride of this nation or the people of the Nephites hath proven their destruction except they should repent | Behold the pride of this nation or the pride of the Nephites hath proved their destruction except they should repent |